Während meines Bachelorstudiums als Übersetzerin und Dolmetscherin für Deutsch-Englisch-Spanisch an der Universität von Málaga studierte ich jeweils ein Jahr in Magdeburg und Atlanta. So wusste ich schnell, dass interkulturelle Kommunikation und Sprachen meine professionelle Zukunft sein sollten. Um meine Kompetenzen zu erweitern, absolvierte ich ein Masterstudium in Fachübersetzung. Seit 2015 arbeite ich professionell als Übersetzerin.
2014 startete ich als Praktikantin im Übersetzungsbüro DialogTicket in Hamburg und arbeitete im Anschluss als Freelancerin. 2017 trat ich dem Team der Übersetzung und Redaktion von light11 in Dortmund als in-house Translator bei, um dort die Etablierung der Marke am spanischsprachigen Markt zu leiten.
Nach zwei erfolgreichen Jahren war es an der Zeit für etwas Neues. Ende 2019 absolvierte ich die anerkannte Prüfung zur Kenntnis der deutschen Rechtssprache, um meine Karriere als selbständige Übersetzerin, nun auch im Bereich Recht, wieder aufzunehmen. Seit Februar 2020 biete ich professionelle Sprachdienstleistungen in der Sprachkombination Spanisch-Deutsch mit Sitz in Düsseldorf an.