traducción-jurada-del-permiso-de-conducir

La traducción jurada del permiso de conducir

Autora/Autorin: Marta Gómez, traductora jurada nombrada por el Tribunal Regional Superior de Düsseldorf / Durch den Präsidenten des OLG Düsseldorf ermächtigte Übersetzerin für die spanische und englische Sprache.

La traducción jurada del permiso de conducir es uno de los encargos más solicitados que llegan a la oficina. Como no podría ser de otra forma en el país de la Autobahn, contar con el permiso o carné de conducir en regla es un trámite más que tenemos que pasar cuando emigramos a Alemania. En España, por suerte, no tenemos que traducirlo si tenemos el carné tipo tarjeta nuevo (el carnet rosa también hay que traducirlo). Sin embargo, en países de Latinoamérica, se exige una traducción jurada del documento. En esta entrada te cuento todo lo que debes saber sobre la traducción del permiso de conducción, licencia de conducción, carné de conducir, licencia de manejo, registro o brevete en Alemania.

¿Cuándo necesito la traducción jurada del permiso de conducir?

Las autoridades te pedirán la traducción jurada u oficial del carné de conducir si quieres canjear tu licencia de Argentina, Chile, Colombia, Venezuela, Uruguay, Paraguay, Bolivia, Ecuador, Nicaragua, Perú, El Salvador, Guatemala, Panamá, República Dominicana, Cuba y, en definitiva, de cualquier país de habla hispana que no pertenezca a la U.E.

Si tienes suerte, no te pedirán pruebas adicionales y solo tendrás que entregar la traducción jurada del permiso de conducir. En otras, es posible que tengas que realizar un chequeo médico o tomar clases en Alemania. Sea como sea, la traducción siempre hay que presentarla. En este enlace se explica (en alemán) el proceso y los documentos que exigen en Düsseldorf.

Además, para poder alquilar un coche con licencia de conducción extranjera y en español, no será suficiente con presentar el documento, sino que necesitarás la traducción certificada al alemán. No olvidemos que, si se tiene algún problema o accidente (¡ojalá que no!) tendrás que presentar el carné de conducir en alemán durante el proceso que se abra.

¿Cómo es la traducción jurada del permiso de conducir al alemán?

Si ya tienes claro que necesitas la traducción jurada de la licencia de conducción, sigamos con el artículo. La traducción jurada no es una traducción normal porque, básicamente, solo podemos realizarla traductores jurados oficiales nombrados por los tribunales en Alemania. Además, la traducción certificada del carné se entrega con la firma y el sello del traductor jurado e incluye una certificación (al así tipo: la que antecede es una traducción fiel y completa al alemán…). Además, se describen los elementos del documento como son las fotos, los sellos, las banderas o los escudos. La traducción se entrega impresa en papel junto a una foto o escáner del permiso de conducir original. Si quieres saber más sobre la traducción jurada en general, en esta entrada del blog lo explico con más detalle.

¿Cuánto cuesta una traducción jurada del permiso de conducir?

Esta es, quizás, la pregunta más importante (junto a la de cuánto tarda). Como te habrás podido imaginar, el permiso de conducir es un documento breve, que no tiene mucho texto. Así que, en estos casos se suele cobrar la tarifa mínima por encargos de traducción jurada y esta varía según la combinación de idiomas y el tiempo de entrega. Eso sí, preguntar es gratis. Para salir de dudas rápidamente, explícame lo que necesitas a través de info@marta-gomez.com y te digo lo que cuesta sin compromiso.

¿Cuánto tarda la traducción jurada del permiso de conducir al alemán?

Al tratarse de un documento corto o breve, el plazo de entrega puede ser de 48- 72 horas. Este plazo puede variar un poco en función de la cantidad de trabajo que tenga el traductor. Además del precio, este es un detalle que siempre dejo claro con el cliente cuando hablamos sobre los detalles del encargo. Aunque no sea alemana, la puntualidad es sagrada en mi trabajo.

¿Cómo se recibe la traducción jurada del permiso de conducir?

Como te he comentado aquí, la traducción se entrega en papel y junto a una copia del documento original. Normalmente, envío la traducción jurada del permiso de conducir en un sobre grande a la dirección que el cliente me indique. Si es urgente y vives cerca de Düsseldorf, también puedes recogerla personalmente. Además de en papel, puedo enviarte la traducción en formato digital gratis si me lo pides antes de que te envíe la traducción.

¿Cómo encargo la traducción jurada de mi permiso de conducir?

Easy peasy – Solo necesito que me mandes por correo electrónico una copia escaneada de buena calidad a mi dirección info@marta-gomez.com o a través del formulario de contacto de mi web. Cuando la reciba, te mandaré un presupuesto gratuito y sin compromiso. Si te parece bien, hablaremos de los detalles (forma y plazo de entrega) y de los siguientes pasos que daremos en el proceso.

Es un proceso rápido, no te preocupes. Así que escríbeme si necesitas un presupuesto o tienes más preguntas. Puedes hacerlo mandando un mensaje a info@marta-gomez.com, llamándome al 0159 06829104 con el formulario de contacto de mi web. ¡Gracias por leerme y hasta pronto!


Autora/Autorin: Marta Gómez, traductora jurada nombrada por el Tribunal Regional Superior de Düsseldorf / Durch den Präsidenten des OLG Düsseldorf ermächtigte Übersetzerin für die spanische und englische Sprache.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll hacia arriba