Blog de traducción jurada

Traductor jurado registrado en el consulado de Düsseldorf

Klicken Sie hier, um diesen Eintrag auf Deutsch zu lesen. Una clienta me preguntaba hace poco si yo era traductor jurado registrado en el consulado de Düsseldorf. Para ella, por la razón que fuese, era muy importante. A raíz de esta pregunta empezamos a hablar sobre qué implicar estar registrado en el consulado como traductor jurado […]

La traducción jurada de títulos y certificados para estudiar y trabajar en Alemania

Empieza un nuevo curso y muchos nos planteamos nuevos retos académicos y profesionales en Alemania. En esta entrada os explico cómo funciona la traducción de los certificados y títulos de los estudios extranjeros.

Cómo traducir los órganos jurisdiccionales de Alemania al español

La semana pasada me puse a repasar cuáles son las funciones y diferencias entre los órganos jurisdiccionales de Alemania y España. En esta entrada te explico las tres estrategias que suelo utilizar al traducir y te dejo un pequeño glosario con la traducción de los principales órganos jurisdiccionales alemanes en español.

Scroll hacia arriba